Friday, July 18, 2008

新加坡股市收盘走低,因美国公司业绩疲软、油价回落

新加坡股市周五下滑,因美国公司业绩疲弱,令投资者担心金融市场的颓弱形势仍将延续。

海峡时报指数收盘下跌16.37点,至2847.73点,跌幅0.6%。

30只成份股中,19只收盘走低,4只持平,7只走高。

整体市场,下跌股为389只,上涨股为161只。

成交量仍然较低,为10亿股,与周四持平。

当地银行某分析师称,目前几乎没有利好消息。

他指出,前夜美国市场原油结算价跌破每桶130美元,或对普遍从能源价格走高中获益的主要大宗商品和钻井平台建筑商类股构成冲击。

他预计,花旗集团(Citigroup)周五晚些时候公布的业绩将为股市下周的走势提供指引。

新加坡股市收盘走高,追随美国股市涨势;但上行空间有限

新加坡股市周四收盘连续第二个交易日走高,追随了美国股市因油价回落而上涨的走势。

海峡时报指数收盘升28.78,至2864.10点,升幅1.0%。

海峡时报指数30只成份股中,23只收盘走高,5只收盘走低,2只收盘持平。

整体市场中,312只股票上涨,216只下跌。

市场成交量为10亿股,周三为9.277亿股。

但交易员对股市周四表现能否持续持怀疑态度。

某当地交易员称,股市此次上涨意义不大,只是因油价回落而暂时走高。

Monday, July 14, 2008

Resort dev’t project at Manila Bay: AGI sets $ 1-B deal with Star Cruises

Alliance Global Group, Inc. (AGI) is expecteds to finally sign within the month a joint venture agreement with Star Cruises Limited for a $ 1-billion integrated leisure and resort development as part of the multi-billion dollar Bagong Nayong Pilipino Manila Bay Integrated City Project.

In an interview with reporters, Alliance Global chairman Andrew Tan said negotiations are being finalized and should be completed before the end of the month.

Tan said Alliance Global is expected to hold a 60 percent stake in the joint venture since Philippine laws require that corporations engaged in real estate development should be at least 60 percent Filipino-owned.

He disclosed that the joint venture is expected to build at least 1,500 hotel rooms in the resort project spread out over several phases of development.

Travellers International Hotel Group, Inc., a subsidiary of AGI, will be the vehicle for the team up with Star Cruises, an affiliate of the Malaysian conglomerate the Genting Group.

The joint venture will participate in Philippine Amusement & Gaming Corporation’s (PAGCOR) vision to build an integrated tourism zone on a 40-hectare property in the Manila Bay reclamation area called Bagong Nayong Pilipino Manila Bay Integrated City (BNP-IC).

PAGCOR aims to use the BNP-IC as a catalyst to sustain the growth of our tourism industry.

PAGCOR hopes that the massive development will attract at least $ 4 billion in investments from both foreign and local investors and expects to generate about 100,000 jobs once the entire development is fully completed.

PAGCOR has recently announced that Travellers has qualified to participate with the development of its integrated resort project.

"Our proposal comes at an opportune time when there is increasing awareness of the Philippines as a tourist destination, with the country achieving a milestone in 2007 with a record three million tourist arrivals for the first time in its history," said Tan.

He noted that, "with the continued surge in tourist arrivals, we expect existing stock of hotel rooms to fall short of demand."

Travellers is also planning to build an all-suites hotel to be called Maxim’s Hotel in cooperation with Star Cruises in Newport City with an investment of approximately P3.8 billion.

"With the opening of Ninoy Aquino International Airport Terminal 3, we are expecting a surge in tourist arrivals," Tan said adding that that The Maxim’s Hotel will be rushed to give these tourists a memorable and positive business experience in the country.

Maxim’s Hotel is a luxury hotel brand of Genting Group, a sister company of Star Cruises Ltd.(JAL)

Source

新加坡股市收盘走低;市场等待美国股市交投线索

新加坡股市周一收盘走低,因对石油 格高企和美国金融行业的担心导致情绪紧张的投资者离场观望。

某当地交易员称,因油价高企和经济增长放缓持续拖累市场人气,美国政府拯救抵押贷款商联邦住房贷款抵押公司(Federal Home Loan Mortage Corporation, Freddie Mac)与联邦国民抵押贷款协会(Fannie Mae, 简称:房利美)的决定或并不足以逆转新加坡股市的低迷局面。

海峡时报指数跌22.72点,收于2904.12点,跌幅0.8%。

该股指30只成分股中,24只收盘走低,3只收盘走高,3只收盘持平。

整体市场,361只股票下跌,153只股票上涨。

市场交投清淡,只有10亿股换手,上周五成交13亿股。

一些交易员称,投资者不愿买进,因他们正等待美国股市对美国政府公告的反应。

Saturday, July 12, 2008

Good time to bet on Genting?

IT FEELS like a long time ago that Malaysia enjoyed a certain premium to its share valuations because of its political stability. In fact, the turning point was a fairly recent event — the general election on March 8.

Since then, our political landscape has changed significantly, and there is much to be played out before it can reach some form of equilibrium.

Hence, we have stocks gyrating wildly each time there is a major development involving politicians and parties. For the most part, however, the Composite Index has been heading south, indicating a preference to exit rather than an opportunity to buy.

Most of the blue chips haven’t been spared, including some that deserve better. Genting Bhd is an example.

It is a premier leisure and hospitality company that delivers stable earnings, is in a net cash position and has exposure to Singapore’s multibillion-dollar integrated resort development on Sentosa Island.

Yet, Genting’s share price is on a relentless down trend since March, hitting its 52-week low of RM5.15 on June 19. It has since recovered a little but is still about 30% down on a year-to-date basis.

Judging by a Bloomberg poll of recommendations, most analyst are still bullish on Genting, with 19 out of 26 analysts maintaining a “Buy” call. Six have a “Neutral” call and one has a “Trading Buy” call.

The target prices worked out by the research outfits mostly range from RM6.70 to RM11.70, which is well above the current market price.

“During the SARS (severe acute respiratory syndrome) outbreak, Genting was trading at a price earnings (PE) ratio of 13 times. At that time, leisure and hospitality accounted for two thirds of its operating profits,” says TA Securities gaming analyst James Ratnam.

“Today, its others businesses like power, oil and gas, and plantations are contributing close to 50% of its operating profits. Yet it is trading at 11x PE because of the global de-rating.” He has a RM6.95 target price for the stock.

The betting abates

Analysts say investors may have a few concerns regarding Genting’s prospects. For one, along with the global economic uncertainty, there has been a general de-rating on casino stocks as high rollers are expected to take a break with their bets.

A combination of competition, inflation and high borrowings have pushed global casino stocks to retrace by 40% to 60%.

As betting is considered a luxury, the hard times may see a drop in casino patrons as they opt to stash their cash.

Genting may also be affected by the knock-on effect of the sudden steep hike in petrol pump prices and weakening consumer sentiment. This is likely to result in a reduction in visitors to the Genting Highlands resort.

“Foreigners look at Genting as a gaming play. Casinos in Macau, Britain and Las Vegas aren’t doing too well, so the foreign investors assume Genting is also in the same boat,” says an analyst from RHB Research.

She explains that Genting’s target market is different from those of the other casinos. Genting depends more on the domestic market than on foreign tourists.

“Macau casinos, for instance, generate money mainly from the high rollers, while in Genting, high rollers only make up about 30% of total casino revenues. Genting’s casino players are mostly day trippers, people who just come up to enjoy the cool air for a day and do not bet a lot of money,” she says.

The cost overrun factor

Reason No. 2 that’s bogging down Genting’s share price is the worry about Genting International Plc’s (GIL) projected construction cost for its integrated resort in Singapore.

GIL, Genting’s 53.4% subsidiary, is building the integrated resort on Sentosa Island for up to S$6bil (RM14.3bil), which is about S$800mil, or 15%, above its initial budget of S$5.2bil due mainly to higher construction expenses.

The management has reiterated that they have managed to buy forward their raw materials, but investors remain wary. They wonder exactly how much Genting has managed to stock up.
“People are still cautious as to how much raw materials one can buy forward? This is especially when every other construction company has been affected by rising costs. So what makes GIL different?” asks an analyst from a local house.

The analyst from RHB Research says she would not be surprise if the budgeted cost increased further, given the cost overruns incurred for other large construction projects in the region, due to high raw material prices.

“It is quite difficult to buy a significant amount of raw material at forward rates. Furthermore, Genting has only subcontracted out about RM2bil of the RM6bil project cost of construction jobs. So it may not have bought forward enough, since it has only allocated a third of the work,” she says.

Ratnam says most of the company’s requirement for steel and cement has been locked in last year.

“Yes, it is quite likely that there will be a cost overrun above the RM6bil mentioned. If Genting needs to raise funds, it shouldn’t be a problem, considering its name and track record,” he says.
“Genting has already made provisions of RM250mil in its accounts. Besides, it also has S$300mil of credit standby facilities. So if there is a cost overrun, I think Genting has factored in that possibility and has also provided for it,” says the local analyst.

Higher gaming taxes?

Another share price dampener is the likelihood of an increase in gaming taxes when Budget 2009 is tabled in parliament next month.

At present, Malaysia’s gaming tax of 25% on gross gaming net win is already the second highest in Asia.

A higher tax structure will erode the competitiveness of the Genting Highlands casino, considering that Singapore is scheduled to open two casinos in 2010.

Genting is also unable to pass on this cost increase to consumers. Based on 2008 figures, a gaming analyst says a 1% tax increase will set the company back by RM41mil.

The analyst from RHB Research says there logically shouldn’t be a hike in gaming taxes as this will only increase illegal gambling and reduce government revenue in the longer term.

“However, given the government’s immediate need to raise money for its coffers, we would not be surprised if this were to happen, based on the precedent set by the recent implementation of windfall taxes,” she says.

A powerful catalyst

With Genting taking such a beating recently, this could be a good time to revisit the stock.
A possible catalyst that has been talked about for a while is Genting selling off its power assets, which analysts reckon are worth some RM4bil.

The power division, under Genting Power Holdings Ltd, has a net attributable generating capacity of about 1,450MW from its interests in seven power plants in Malaysia, China and India.

The power division is now the second largest contributor to Genting’s earnings. Management has always mentioned that over time, there are plans to concentrate more on their core business of gaming.

CIMB Research says the possible sale of the power assets, at the right price, will unlock more cash, which can either be returned to shareholders or be used for gaming expansion.

Genting has expanded its casino footprint into Britain, Singapore and the Philippines in the last one year.

Recently, Tenaga Nasional Bhd has written to Genting to officially indicate its interest in the latter’s power assets, but no formal proposal has been given to the gaming-based conglomerate yet.

Source

Friday, July 11, 2008

Goldman Sachs Purchases Rank Shares

Investment bankers Goldman Sachs has increased its holding in British land and online gambling group Rank by eleven percent to 16.1 percent, making it the second biggest shareholder after Malaysia’s Guoco Group Limited.

On Tuesday, Hong Kong-based Guoco increased its stake in the firm behind Grosvenor Casinos and Mecca Bingo to 17.08 percent, raising the ante in what could evolve into a bidding war.

Guoco is a subsidiary of investment group Hong Leong (Malaysia) Berhad run by Malaysian billionaire Quek Leng Chan and is looking to build a base in the UK casino market.

It has been gradually raising its stake in Rank since January, when it held around four percent, in direct competition with Malaysia’s Genting Group, who recently increased its stake to 12.67 percent.

There is also the UK’s Richardson family, whose interests include property and haulage, with a stake thought to be around eleven percent.

新加坡股市收盘走高;受美国抵押贷款业巨头相关报导影响

新加坡股市周五收盘走高,因有报导称,布什政府可能出手拯救美国的两家抵押贷款业巨头。

一位交易商称,抛盘已经枯竭,投资者一直在寻找买入的理由。

尽管拯救计划不一定总是利好因素,但今日股市反弹表明,市场人士认为无论如何拯救计划也比毫无动静要好。

海峡时报指数午盘反弹至前收盘点位上方。

许多分析师将股市反弹归因于《纽约时报》(New York Times)周五的一篇报导。

报导称,美国政府正在对可能接管联邦国民抵押贷款协会(Fannie Mae, 简称:房利美)或联邦住房贷款抵押公司(Federal Home Loan Mortage Corporation, Freddie Mac)、抑或接管两者的计划进行评估。

海峡时报指数下周能否实现上涨,这将在很大程度上取决于本地公司的业绩报告以及油价水平。

一位分析师称,如果油价再次回落,该指数不久将达到3000点。

海峡时报指数收盘涨25.26点,至2926.84点,涨幅0.9%。大盘中,364只股票上涨,202只股票下跌。

成交量依然较低,为12.8亿股,周四为12.4亿股。

News in brief

KUALA LUMPUR: Genting International plc has incorporated its first wholly owned subsidiary in Japan, Genting International Japan Co Ltd (GIJCL).

In a statement, Genting said GIJCL had a registered share capital of 10 million yen (RM299,000).

It said the intended purpose of GIJCL was to, among others, market and promote the company's resort destinations to the Japanese market.

“The incorporation of GIJCL is not expected to have any material impact on the consolidated net tangible assets and earnings per share of the company for the financial year ending Dec 31, 2008,” it said. – Bernama

新加坡股市收盘走低;受美国股市下挫和疲弱的GDP数据拖累

新加坡股市周四收盘走低,因本国经济数据表现不及预期及美国股市前夜大幅下挫。

海峡时报指数收盘跌16.04点,至2901.58点,跌幅0.6%,30只成份股中有20只下跌,5只收盘上涨,5只持平。

整体市场,有349只股票下跌,169只股票上涨。

成交量约为12亿股,略高于周三的11亿股,因谨慎的投资者仍选择离场观望。

DMG & Partners资深交易负责人Gabriel Yap表示,今日的市场表现主要受美国股市回落影响,并表示,如果美国股市依然走低,则新加坡股市将继续下挫。

数据显示,新加坡第二季度国内生产总值(GDP)较第一季度下降6.6%,这对本已低迷的人气进一步构成打击。

Wednesday, July 9, 2008

新加坡股市收高,受油价回落和美国股市上涨推动;前景不明

新加坡股市周三收盘走高,因前夜石油价格回落以及美国股市上涨引发了投资者的全面买盘兴趣。

海峡时报指数早盘最高升至2931.24点,但到收盘时股指已回吐绝大部分涨幅,因市场担心伊朗局势的发展将导致油价再度回升。

海峡时报指数收盘涨31点,至2917.62点,涨幅1.1%。

股指30只成份股中,21只上涨,7只跌至昨日收盘价位下方,2只持平。新加坡本地某交易员称,和过去数周一样,石油仍是拖累股指的主要因素;市场担心油价在美国交易时段或将回升,这对今日后市的股市人气造成了一些负面影响。

今日市场成交量约为11亿股,与周二基本持平。

大盘331只股票上涨,216只股票下跌。

交易员表示,随着收益发布季的来临,股指未来料将迎来艰难走势。

花旗集团(CitiGroup)的一份报告预计亚洲公司收益前景黯淡,大宗商品价格的高企或会削弱这些公司的利润率水平。

Tuesday, July 8, 2008

新加坡股市收低,受美国和地区股市下跌影响;关注公司业绩

新加坡股市周二收盘走低,受前夜美国股市走低及今日其他亚洲股市回落影响。

海峡时报指数跌47.50点,至2886.62点,跌幅1.6%。

30只成份股中27只下跌,2只上涨,1只持平。

大盘450只股下跌,130只股走高,反映了低迷的整体市场人气。

市场成交量未见改观迹象。

今日成交量约为11亿股,周一为10亿股。

交易员称,收益季节下周将全面拉开帷幕,对于通货膨胀压力和全球经济放缓到底将对企业利润产生多大负面影响,投资者现在大多感到不安。

当地一位分析师称,预计公司业绩不及预期;现在市场面临较大的不确定性,下半年看上去并不乐观。

Monday, July 7, 2008

UFO Sighting 08-15-07

新加坡股市收盘走高,受周边市场反弹提振;但涨幅有限

新加坡股市周一收盘走高,因亚洲地区股市大幅飙升提振了当地市场的买盘兴趣。

海峡时报指数收盘涨41.58点,至2934.12点,涨幅1.4%,30只成份股中有27只上涨。

周一市场成交量为10亿股,略高于上周五的8.793亿股。

DMG & Partners Securities资深交易主管Gabriel Yap表示,目前市场走向仍不明朗,需要美国和中国市场有利好消息出现,以确认今日反弹之势还能够持续下去。

他预期基准股指阻力位看3080点。

Resorts World awards $705m Universal Studios contract to Chinese firm

WORKS are underway at Singapore's highly-anticipated Universal Studios, which is expected to open its doors to visitors come 2010.

Resorts World at Sentosa (RWS) announced on Monday that a $705 million contract for infrastructural work for Universal Studios has been awarded to China Jingye Engineering.

The firm is a unit of one of China's biggest construction conglomerates, the China Metallurgical Corporate Group.

It will be responsible for general building works such as structural buildings, facades, walkways and an amphitheatre, said RWS.

The latest deal follows an earlier one in September last year, when China Jingye clinched a $60 million contract to supply 23,000 tonnes of structural steel to the $6 billion resort development.

An RWS spokesperson said that RWS held a tender exercise and 'chose the most suitable candidate based on suitability to deliver.'

RWS's executive vice president of projects Michael Chin said in a statement that China construction companies have a good track record, building a 'collection of stunning projects' rising in China the last few years.

The firm has the 'experience, a track record for quality and a reputation for completing projects on time,' said Mr Chin.

China Jingye, which has been established in Singapore for the last 12 years, was previously involved in building MRT stations and HDB projects in Singapore.

When it opens, Universal Studios Singapore will feature 24 rides and attractions, 18 of which are unique to Singapore.

RWS said they were 'on track for a soft opening in early 2010.'

It has awarded a total of $2.7 billion worth of building contracts to date.

Source

Resorts World awards Universal Studio contract to China

SINGAPORE'S Resorts World at Sentosa, a unit of Malaysian casino operator Genting , said on Monday it has awarded a S$705 million contract to build Universal Studios Singapore to the China Metallurgical Corporation (MCC) Group.

MCC's subsidiary China Jingye Engineering Corporation will take on the general building works of the Universal Studios, part of an integrated resort being build on Singapore's Sentosa Island, Resorts World said in a statement. The resort is due to open in early 2010.

Source

Saturday, July 5, 2008

Genting International



突破缺口(breakout gaps)


意義
所謂缺口,就是一段沒有交易的價格區間。而形成這種無交易的價格區段的原因有很多種,有些是市場環境因素,有些則與市場的供需強弱度有關。而後者具有重要的意涵,為討論的重點。一般而言,可將缺口分為普通缺口、突破缺口、逃逸缺口及竭盡缺口四大類,其中普通缺口及突破缺口與價格型態有關,而逃逸缺口及竭盡缺口則與價格趨勢的長短有關。而就趨勢的走勢過程而言,突破缺口為走勢的起點,逃逸缺口顯示趨勢的持續性,而竭盡缺口則代表了趨勢的停頓或結束。
突破缺口通常發生在一段價格整理區之後,當價格在交易密集區完成整理,並發生突破時,常以缺口型態顯現出來,這種缺口便是突破缺口。突破缺口發生的原因,主要是在一段長時間的價格整理時,頸線附近的價位在整理期間不斷的出現賣壓,而在多頭力道前仆後繼的持續將賣壓消化。終於在某一時點,頸線附近的賣壓被消化完畢,於是價格便在需求力道推進下,向上跳空,形成缺口。由於價格以跳空的方式突破頸線,因此這缺口便稱為突破缺口。因此,由突破缺口形成的原因可知,突破缺口具有十分重要的價格訊號。突破缺口使得價格正式突破頸線,如果這個突破伴隨著大量,則可以確認這個突破是一個有效的破突,為強烈的買進訊號。由於突破缺口是一個價格將展開一段趨勢的訊號,因此,伴隨著大量的突破缺口,通常不會在短時間內被填補,這是因為帶量的跳空突破,其強度已較一般帶量突破表現出更為強烈的訊息了,因此不太可能發生缺口被填補的這種技術性弱勢格局情況。
在一段整理區後,發生爆量的向上跳空突破時,則此時表示趨勢明顯向上。為強烈買進訊號。
頭肩的價格排列亦經常以突破缺口的方式來突破頸線,而判斷是否是有效突破,成交量仍是一個重要的條件。
若這個跳空的突破缺口是發生在當日的盤中走勢,則將無法被日線紀錄。並且許多突破缺口都是在當日的盤中發生,而不是發生在某日的收盤與隔日的開盤之間,這將使得這個寶貴的資訊易被忽略。
將同類族群作同時期的比較,來作推斷。

Buying puts makes more sense than shorting calls

ONE of the most important messages that warrant issuers have been trying to convey to the investing public over the past few years is that in order to profit in a falling market, it's better to buy put warrants rather than short-sell calls.

Indeed, such is the importance of this message that the Singapore Exchange last year issued a consultation paper on how best to deter short-selling of warrants, while in developed markets like Hong Kong, persistent short-selling can lead to a jail sentence.

From the viewpoint of issuers, short-selling messes up their inventories, distorts the figures and prevents them from making proper disclosures. This much is well-known and is the main reason for SGX's paper last year.

From the viewpoint of investors though, it also makes sense to buy puts instead of short-selling calls in a falling market. A simple numerical example should illustrate why.

Suppose that a stock trades for $1 and has a call warrant with an exercise price of 90 cents, which means the latter is described as '10 cents in-the-money'.

In the interest of simplicity, we'll assume that warrants always trade at their intrinsic values, which means this particular instrument is worth 10 cents ($1 - 90 cents).

Suppose that an investor who is bearish on the stock decides to profit from his view by short-selling this warrant. No matter how low the stock falls, the maximum amount the short-seller can make is 9.5 cents, and this is assuming he covers his position at the lowest possible warrant price of 0.5 cent.

Contrast this with the strategy of buying a put. For consistency, assume a put warrant that is also '10 cents in-the-money' exists on the same stock, which means this warrant has an exercise price of $1.10. Again, assume that like the call, the put trades at its intrinsic value, which is also 10 cents. Now suppose the stock drops to 80 cents and like the call, assume that all other factors are equal and time is not a problem.

The way puts work is that it is assumed that the put holder can, in theory, now buy the stock from the market at 80 cents and 'put' or sell it to the issuer for $1.10. If so, then his profit is 20 cents or $1.10 minus a total outlay of 90 cents (80 cents + 10 cents).

Of course in practice, the put holder does not actually exercise the warrant and simply sells the warrant in the market or if the warrant is held till expiry, receives a cash settlement from the issuer.

Whichever the case, the point is that the theoretical profit possible from buying a put is much higher than that from shorting a call - if the stock crashes to one cent, the put will be worth a whopping $1.09.

Furthermore, the shorting route incurs huge risk. If the stock does not fall as expected but instead surges upwards, the call seller can find himself suffering a theoretically unlimited loss.

The put buyer on the other hand, faces much less risk because if the warrant does not perform, his loss is simply limited to the amount paid for the put.

So why do some investors still insist on shorting calls? One possibility is that they perceive it to be somehow better psychologically to collect cash upfront from shorting a call than forking out cash to pay for buying a put.

Another is that some investors may still not be familiar with how puts work, or with the idea of buying something to make money in a falling market.

Fortunately, latest figures released yesterday by SG Securities show that the incidence of shorting is declining - bearish investors are now more likely to use puts instead.

Which, when you consider that the money to be made is so much better and the risks so much lower, should clearly be the preferred way.

Dayen chairman in forced sale of 16.2m shares

Disposal initiated by finance institution slashes his stake to 10.4% from 18.4%
By JAMIE LEE

DAYEN Environmental's executive chairman John Lee had to sell 16.2 million shares in the past few days, regulatory filings showed yesterday.

Amid a huge sell-off this week that has wiped out almost half of Dayen's market value after its diversification into the energy sector, substantial shareholder and Singapore Airlines chairman Stephen Lee Ching Yen also decided to sell a 4.88 per cent stake in the open market, separate SGX filings showed.

John Lee sold 4.5 million shares at 16 cents apiece on July 2 and another 11.7 million shares at 13 cents the next day as part of 'sales initiated by financial institution to meet obligation', SGX filings note. No financial institution was named, though sources told BT that Kim Eng Securities could be involved in the forced sell.

Following the two transactions, John Lee's stake in Dayen has been slashed to 10.4 per cent from 18.4 per cent.

From June 9-11, he sold 2.86 million shares to meet margin calls in four separate transactions. These were mostly married deals at 40 cents apiece, which was above the market price then. The sale was a personal matter and had nothing to do with the business, he told BT at that time.
John Lee did not return calls when contacted by BT.

Separately, substantial shareholder Stephen Lee pared his stake in Dayen to 3.78 per cent from 8.66 per cent on July 3, an SGX filing shows. This was done in the open market and 'at own discretion', according to the filing.

One investor told BT that Dayen should focus on its water treatment business, citing opportunities in China.

'Dayen is a water treatment company. It should focus on this. The technology they have is quite good,' said the investor, who declined to be named.

'There aren't that many players in Singapore, and the China market is quite lucrative. Water treatment is going to become very important in China. Dayen just has to go step by step.'

Dealers said that investors have lost faith in Dayen after the company said that its Indonesian partner was 'unable to perform its obligations' under a mining rights agreement signed in December last year. Dayen entered into an agreement with Indonesia's PT Modal Investasi Mineral for rights to mine up to five million tonnes of coal in Kalimantan over seven years for a fixed royalty payment of US$5 a tonne. The coal was supposed to translate to revenue of US$250 million based on then prevailing market price.

The company agreed in April this year to sell the rights to China (Fujian) Foreign Trade Centre Holdings for US$25 million by way of six payments starting on Sept 30 this year to Dec 15, 2013.

Dayen's stock fell as much as 10.7 per cent to 12.5 cents yesterday, with 21.7 million shares changing hands. Its share price closed flat at 14 cents.

Merrill nears deal to sell Bloomberg stake

NEW YORK - Merrill Lynch & Co may sell its 20 per cent stake in financial news and data provider Bloomberg LP to a blind trust controlled by New York City Mayor Michael Bloomberg, The New York Post reported on Friday.

Details about the terms of a sale remain sketchy, the Post said, and sources warned that a deal could still fall apart.

The sale is part of a broader plan by cash-strapped Merrill to raise about US$50 billion through various asset sales, the Post said, citing bankers who have looked at marketing materials.

Merrill in 1981 provided seed money for Bloomberg to launch the business. Analysts have valued Merrill's stake at between US$5 billion and US$10 billion, the Post said.

Last month, John Thain, Merrill's chief executive hinted to Wall Street that his firm might sell one of its more treasured assets following a deterioration in the value of its balance sheet from mortgage-related losses, the Post said.

A Merrill representative could not be reached for immediate comment.

Michael Bloomberg, who became New York's mayor in January 2002, retains a majority stake in the company, but has said he has given up day-to-day control.

Privately-held Bloomberg LP is a competitor of Thomson Reuters. -- REUTERS

Friday, July 4, 2008

英警追幽浮 飛碟大鬧歐足賽

國際中心/綜合報導

人類首次發現疑似外星人的幽浮殘骸,距今已有61年的歷史,雖然外星人的真實性依舊成謎,但國際各地不斷傳出疑似幽浮的目睹事件,也引起熱烈的討論,儘管許多幽浮的現象,後來有些找得到科學解釋,不過仍有許多未解之謎。

英國警方直升機所拍下追逐不明飛行物,畫面中的白色光點就是外界盛傳的幽浮,這是發生在今年6月7日,地點在英國南部布里斯托海灣的幽浮追逐事件,從黑夜的實際畫面來看,警方還一度失去不明飛行物的蹤影,可見得它的移動速度相當快,讓令人不禁聯想是否有外星艦隊入侵英國?

在6月21日,俄國首都莫斯科西北方也被拍到不明飛行物,當時正在舉行歐足賽,俄國對戰荷蘭隊,這些神秘的亮點就和足球運動員一樣,排成11個陣型,這些光點讓莫斯科市民度過了興奮的一夜。

美國好萊塢電影在80年代掀起外星人熱潮,其實早在61年前,美國新墨西哥州羅斯威爾市的部分居民堅信,他們親眼看到幽浮飛行;而前年11月,美國芝加哥奧海爾國際機場突然出現黑灰色碟狀飛行物,直徑約2到7公尺在空中盤旋;2005年10月祕魯的庫斯柯上空,出現紅色的不明飛行物,許多人準備相機和攝影機,就是想捕捉幽浮的畫面。

2004年10月美國印地安納州韋恩堡的民眾用攝影機拍到天空中出現的一個不明飛行物體,這個不明飛行物體究竟是什麼?至今依舊成謎;

2003年中國大陸上海也出現過不明飛行物,天空中的發光物體呈明亮橘紅色筆直向下移動,像火球拖著一條尾巴,高掛天空長達3分鐘。

到底有沒有幽浮?儘管有來自世界各地的影片和照片為證,但還是無法經過科學證實,也成為一個爭議性的話題。
LONDON METALS
Published on Jul 04, 2008


LONDON METALSJul-2
Aluminium, 99.7%
purity (US$/tonne)ClosePrevious
Cash3153.203106.20
3 months3200.003155.00
Copper, Grade A (US$/tonne)
Cash8900.008793.50
3 months8720.008612.50
Lead (US$/tonne)
Cash1680.501738.50
3 months1705.001765.00
Nickel (US$/tonne)
Cash21000.0021395.00
3 months21150.0021550.00
Tin (US$/tonne)
Cash23100.0023579.00
3 months23100.0023600.00
Zinc, Special High Grade (US$/tonne)
Cash1838.501900.00
3 months1865.001928.00
Source: Bloomberg

新加坡股市收盘上涨;高油价将在近期限制股市涨势

新加坡股市周五收盘上涨,周四曾跌至三个月低点。道琼斯工业股票平均价格指数前夜上涨0.7%,提振了新加坡股市。

但股市涨势受限,因投资者继续考虑高油价对公司收益的影响。

纽约市场周四,原油期货价格收于每桶145.29美元,再创历史新高。

海峡时报指数收盘上涨12.09点,至2892.54点,涨幅0.4%。30只成份股中有17只上涨,但大盘方面,294只股票下跌,226只股票上涨。

市场成交量8.793亿股,继续保持较低水平。

周四成交量约为11亿股。

交易员表示,高油价以及通货膨胀压力增加可能继续在近期限制股市涨幅。

LG Electronics sponsors Birmingham NEC

LG Electronics is continuing to ramp up its marketing activity with an eight year sponsorship deal to rename Birmingham’s NEC Arena.

The arena will now become the LG Arena from this autumn and undergo a complete refurbishment as part of a £28 million funding package.

LG marketing director Andrew Warner says: “This partnership mirrors LG’s brand values as a company which its customers at the heart of everything it does… this initiative truly embodies LG’s “Life’s Good” philosophy.

“Consumer alignment to a brand is no longer simply about preference for that brand’s products. It’s about how the brand makes the consumer feel. Our relationship with the NEC Arena brings us closer to the lifestyle sector and all that is associated with it.”

Warner joined LG from the position of global director of brand management at Sony Ericsson in June this year.

As part of the deal LG will be supplying products throughout the LG Arena site.

Birmingham NEC opened 28 years ago. The redevelopment of the NEC Arena is part of a wider strategy for the NEC Group to create an all-encompassing leisure destination.

Plans include the development of a £90 million leisure and entertainment complex, including a large casino delivered in partnership with Genting Stanley.

Source

Guoco Takes Another Bite Of Rank Plc

Published: Friday, July 04, 2008 Online-Casinos.com

GUOCO TAKES ANOTHER BITE OF RANK PLC Malaysian group now holds 16.13 percent of Brit gambling group Guoco Group, a subsidiary of the Asia-based investment group Hong Leong (Malaysia) Berhad run by Malaysian billionaire Quek Leng Chan, has once again increased its stake in the British land and online gambling group Rank plc, raising the ante in what could evolve into a bidding war with Genting group in Malaysia.

Genting recently increased its Rank shareholding to 12.67 percent after several incremental purchases.

Guoco's latest move brings its interest in Rank plc to 16.18 percent.

The voting rights in the shares are held by Asia Fountain Investment Company Limited ('AFI'), a controlled undertaking of Guoco Equity Assets Limited, which is a controlled undertaking of Guoco Group Limited ('GGL').

GGL is a controlled undertaking of GuoLine Overseas Limited which is a controlled undertaking of GuoLine Capital Assets Limited ('GCAL'), a controlled undertaking of Hong Leong Company (Malaysia) Berhad.

Goldman, Sachs & Co., acting as custodian for AFI, also has an indirect interest in the shares.

58 475 684 of the shares are registered in the name of Goldman Sachs Securities (Nominees) Limited and it is expected that the balance of 4 709 343 of the shares will shortly be registered in similar fashion.

Guoco has been gradually increasing its stake in Rank since January. The group has been looking to build a base in the UK casino market, albeit with limited success.

BIL, its subsidiary, made substantial losses in the first six months of its Clermont land casino ownership and has won only four out of 19 licence applications to build casinos, mainly within its Thistle hotel chain.

Genting and Guoco are not the only companies interested in Rank; the Richardson family, whose businesses are in property and haulage, are believed to have an interest of about 11 percent through contracts for difference.

Source

Singapore water firm Hyflux in S$300 mln debt scheme

SINGAPORE, July 4 (Reuters) - Singapore water treatment company Hyflux said on Friday it had launched a S$300 million ($220 million) multi-currency debt programme to raise funds for debt refinancing, expenditure and working capital.

The company said in a statement it appointed DBS Bank and Standard Chartered as arrangers and initial dealers of the programme.

(Reporting by Jan Dahinten) ((jan.dahinten@thomsonreuters.com; +65 6403 5659; Reuters Messaging: jan.dahinten.reuters.com@reuters.net)) ($1=1.362 Singapore Dollar)

INTERVIEW-First Resources targets growth, stock soars

*Invest $500 mln over 5 yrs into palm plantations, production
*Expects crude palm oil above $1,000 per tonne until 2009
*Biodiesel plant launch delayed to end '08 vs planned Q2 start

By Daryl Loo and Charmian Kok

SINGAPORE, July 4 (Reuters) - Palm oil maker First Resources on Friday announced a $500 million investment plan to raise production and buy plantation land amid an ongoing palm oil boom, driving its shares up sharply.

The five-year investment drive comes as palm oil producers are reaping the benefits of surging prices that reflect increasing demand for food and for biofuels.

The Singapore-listed company has about 180,000 hectares (444,800 acres) of plantations concentrated in Indonesia's Riau province, and is looking to purchase at least 50,000 hectares within the next 18 months in Kalimantan or Irian Jaya.

"We expect world consumption of palm oil to grow by 5 percent next year, and we think palm crude oil prices will stay firm at above $1,000 per tonne," First Resources Chief Executive Ciliandra Fangiono told Reuters in an interview.

News of the spending plan ended a four-day losing streak in its shares and sent the stock nearly 7 percent higher to close at S$1.12 after heavy buying in late afternoon trading.

Crude palm oil, mainly used to make edible products such as margarine and cooking oil, have risen about 37 percent to 3,600 ringgit ($1,103) per tonne in the past year, according to Malaysian benchmark prices .

First Resources, which listed its shares on the Singapore Exchange last December, in May reported an eight-fold jump in first-quarter net profit to 311 billion rupiah ($34 million), reflecting high crude palm oil prices, which doubled revenues to 734 billion rupiah.

The firm is planting on 87,500 hectares of its existing land, and wants to add 10,000 hectares of planted land every year, Fangiono said. But land acquisitions will likely come outside its base in Riau.

"Opportunities for growth in Riau are fast running out as most of the available land has already been planted on, so we have to look outside," he said, adding that competition for land in the country has caused prices to triple to as much as $600 per hectare in the last five years.

The company aims to buy plots of at least 50,000 hectares size to justify building facilities such as mills and cut transportation costs. Fangiono said First Resources, whose key crude palm oil customers include Singapore's top commodities firm Wilmar , will fund its expansion mainly through existing cash, at $185 million as of end-March, and excess cash flow from sales.

First Resource's debt-to-equity ratio is at 5.87 percent, providing room for debt financing if needed, he said, adding that the firm had no intention to sell new shares to investors.

BIODIESEL DELAY

First Resources' new biodiesel plant, initially slated for launch in the second quarter of this year, will instead start production by year-end due to a delay in obtaining a permit that allows tax breaks for importing capital equipment, Fangiono said.

These permits have since been approved and the plant will be able to produce 250,000 tonnes of biodiesel per year, he said, adding that the firm will ramp up production when the price of biodiesel is above that of crude palm oil.

"The strategy for us is to max out the capacity that we have when it's profitable, but to revert back to selling crude palm oil when it's not."

First Resources is feeling the impact of surging fertiliser cost, which it expects to overtake wage costs as its single-biggest expense, taking up as much as 50 percent of total costs by next year.

He estimates that price of potash, one of the main fertilisers used in palm plantations, has more than tripled to $1,000 per tonne in the last twelve months, but does not expect prices to continuing their surge next year.

"What we've seen in the past 12 months, I don't think will be repeated in 2009 because there's going to be demand disruption if small holders are discouraged from fertilising. And that will be disastrous for agriculture output." More immediate is the effect of an increased tax imposed by Indonesia on palm oil exports, raised to 20 percent from 15 percent for exports above $1,200 per tonne in July.

"This means that for each tonne we export at $1,200, $240 is deducted for tax. This has a very significant impact, but this is imposed across the board so it affects all Indonesian planters."

(Editing by Jan Dahinten) ((daryl.loo@thomsonreuters.com ; +65 6403 5669; Reuters Messaging: daryl.loo.reuters.com@reuters.net)) ($1=9205 Rupiah) ($1=3.263 Malaysian Ringgit)

Healthway Med shares opens 33 pct lower in Singapore

SINGAPORE, July 4 (Reuters) - Shares in Singapore healthcare firm Healthway Medical Corporation opened 33 percent below their initial public offering (IPO) price of S$0.36 at the start of trade in Singapore on Friday.

By 0101 GMT, the stock was trading at S$0.26, or 28 percent below its IPO price.
The firm, which raised S$48.8 million ($35.8 million), plans to use the proceeds to repay loans and fund its overseas expansion.

PrimePartners Corporate Finance was the underwriter, issue and placement manager for the offer -- the first on Singapore's Catalist board for smaller, fast-growing firms.

(Reporting by Charmian Kok; editing by Kevin Lim) ((charmian.kok@thomsonreuters.com; Reuters Messaging; charmian.kok.reuters.com@reuters.net; +65 6403 5667)) ($1=1.362 Singapore Dollar)

Thursday, July 3, 2008

BBR HOLDINGS (S) LTD - AWARD OF CONTRACT

BBR Holdings (S) Ltd (the “Company”) wishes to announce that Singa Development Pte Ltd, a wholly-owned subsidiary of Singapore Piling & Civil Engineering Private Limited, has been awarded a contract by the Ministry of Education to build and alter the existing Junyuan Primary School at No. 2 Tampines Street 91, Singapore.

The contract sum is approximately S$26.4 million and contract duration is approximately 16 months.

Work for this project has started and is expected to be completed by October 2009.

There is no material impact on the earnings per share or net tangible asset per asset of the Company for current financial year ending 31 December 2008.

Source

云顶国际在英国 推出网上赌场

吉隆坡27日讯)云顶(Genting,3182,主板贸服股)宣布,旗下的云顶国际在英国推出其首个网上赌场品牌--CircusCasino.com。

云顶国际发布文告指出,CircusCasino.com将由其独资子公司--云顶史丹利奥尔德尼岛公司(Genting Stanley Alderney Ltd)经营,并提供超过100种的赌场、纸牌及桌面游戏。 网上博彩次季推行 云顶国际于今年3月13日宣布,云顶史丹利奥尔德尼岛公司获得奥尔德尼岛博彩管制委员会的批准,成功取得网上博彩执照,并预计在第二季开始网上博彩业务。

文告指出,全世界的玩家都可以浏览该网站,并观看“玩模拟模式”(Play for Fun)游戏。

然而,目前只有英国、马恩岛(Isle of Man)及海峡群岛(Channel Islands)的玩家,可以存入赌本及下注赢真钱(Play for Real)。

该公司指出,CircusCasino.com的推出,预计不会对本财年的净有形资产及每股盈利带来任何实质影响。

市场认为,云顶的加入是意味着对网上赌博领域充满信心,因为自从美国在2006年9月把网上赌博列为不合法后,该领域仍在挣扎求存。

消息指出,云顶可能利用CircusCasino.com试探军情,因为很多亚洲国家都在检讨网上赌博的条例。

“这对云顶是个好机会,而且倘若该公司在亚洲推出网上赌场,玩家可趁此次先暖身,熟悉玩法。” 在未被云顶收购之前,史丹利休闲曾多次尝试建立网上赌博网站,不过都失败。

这次,该公司选择向伦敦上市公司PlayTech购买扑克、轮盘及赌场的软件。

市场认为,正当网上赌场市场的竞争日益激烈,云顶将占有优势,因为该公司可攫取其传统赌场的会员。

Source

新加坡股市收盘创3个月低点,受美国股市前夜下挫影响

新加坡股市收盘创三个月低点,因投资者对通货膨胀、石油价格创历史高点以及美国股市前夜跌入熊市区域表示担忧。

但受临近收盘时出现的部分逢低买盘提振,新加坡海峡时报指数收盘时脱离盘中低点2862.27点。

海峡时报指数收盘跌25.78点,至2880.45点,跌幅0.9%。

该指数30只成份股中23只下跌。

大盘方面472只股票下跌,145只股票上涨。

市场交投清淡,成交量仅为11亿股。

周三成交量约为12亿股。

DMG & Partners Securities的资深交易主管Gabriel Yap指出,从基本面来看,海峡时报指数短期内或将继续走软。

Yap预计股指近期支撑位看2746点。

Playtech Signs With Genting

Isle of Man-based online gambling software provider Playtech Limited has signed a licensing agreement with Genting International to supply its poker and casino content for the Malaysian firm’s new CircusCasino.com Internet offering.

Genting, which also owns the Stanley chain of land-based casinos in the UK, launched its first online casino on Monday through its Genting Stanley Alderney subsidiary.

“Genting is one of the best known names in the industry and we are very pleased to have reached this agreement with them,” said Mor Weizer, Chief Executive Officer for Playtech.

“The new casino and poker products were specifically designed to appeal to Genting Stanley’s casino players and to allow Genting to diversify its business by providing an online offering to its players.

“The agreement is another example of Playtech's ability to attract additional high quality licensees to its client base. We look forward to a long and rewarding partnership with Genting Stanley Alderney.”

The agreement also includes the provision of Playtech's casino and poker products to other brands from Genting but no financial details were disclosed.

“We are delighted with the new agreement signed with Playtech,” said Peter Nolan, Managing Director Online for Genting.

“We were looking to find a complete solution for the Genting Stanley Alderney offer. Together, we believe that the products delivered by Playtech will provide an experience that mirrors our land-based offer; security, convenience and fun from the group which is the UK’s number one casino operator.”


Source

过去半年 本地股市表现乏善可陈

在美国次贷问题引发的经济危机、油价持续高涨以及中国股市连跌不止的多重打击下,本地股市过去半年的表现乏善可陈,其中基本材料类股票的跌幅最大,预料股价接下来还会面对波动激烈的局面。
  
海峡时报指数昨日闭市报2947.54点,今年以来总共下跌518.09点或14.9%,离3月17日创下的2745.96点这个近期最低水平只高出大约201点。
  
在今年首季度里,市场主要是受到美国次贷危机可能导致当地经济陷入衰退以及金融机构财务困难的困扰,并以摩根大通3月中旬向贝尔斯登(Bear Stearns)注资为转捩点,股市随后略有起色,一度在5月初达到3269.88点的高水平,可惜油价持续高涨,加上中国股市因当地通胀率恶化和银根持续紧缩而走软,造成本地股价的涨势无法维持下去,海指到了上个月又再跌破3000点大关。
基本材料股
跌势最重
  
在所有行业股票中,基本材料股今年以来的跌势最重,富时海峡时报基本材料指数 (FTSE ST Base Material Index)从去年底的826.43点猛跌30%到昨日的574.35点。
  
这个指数包括不少化学和钢铁用品股票,在油价高涨所带动的原料价格飙升影响下,它们大都面对盈利率下降的问题,股价纷纷大跌。例如成分股中国能源(China Energy)和九天化工集团(Jiutian Chemical)就在这段期间分别重挫65%和74%。
  
电信类股票相对而言跌势最轻,富时海峡时报电信指数过去半年从989.59点仅滑落8.3%到907.81点。本地三家电信公司基于不错的股息率以及收益稳定等利好因素,股价今年以来的跌幅都少于10%。
  
除了原料价格上涨外,上海和香港股市今年以来鲜有起色,也影响了投资者对于龙筹股的购兴。

反映龙筹股表现的建力中国指数(PrimePartners China Index,PPCI)今年以来就猛跌42.4%,昨日闭市报139.01点,连本地龙筹股老大的中远投资(COSCO Corporation)在这段期间也因钢铁价格飙升和一项合约取消而重挫44.6%。
  
对于本地股接下来的表现,分析师普遍持审慎态度。

花旗集团证券研究认为,由于经济放缓加上通胀率上升,“滞胀”(stagflation)忧虑料在整个下半年困扰投资者,投资要从股市中争取不错回报,恐怕不容易。
  
大华继显研究则指出,海峡时报指数短期内料会在2800点和3200点之间起落,考虑到本地股市目前的估值不算高以及长期展望乐观,大华继显研究给予本地股市“加磅”建议。

Source

Wednesday, July 2, 2008

新加坡股市收盘持平;投资者等待公司业绩报告

新加坡股市周三收盘持平,盘中缺乏交投方向,因投资者在考虑滞胀压力可能对公司业绩产生怎样的影响。

针对近期股市跌势的逢低买盘推动股市在早盘上涨,但股市在后市尾盘遭受重挫,追随了亚洲其他股市的表现。

海峡时报指数收盘基本持平,下跌0.56点,至2906.23点,跌幅0.02%。

海峡时报指数成份股中15只股票下跌,14只股票上涨。

大盘方面,385只股票下跌,161只股票上涨。

市场成交量为12亿股,略高于周二水平。

分析师表示,近期内投资者可能从新加坡采购经理人指数(PMI)和美国6月份就业数据中寻找交投方向。

这两个数据将分别在周三和周四公布。

美国地球科学家:汶川大地震是万年一遇“地震学怪事”

华盛顿法新电)美国地球科学家前日指出,中国汶川大地震是约每2000至1万年才会在该地域发生一次的“地震学怪事”。
  
这20多年来,麻省理工学院研究队伍一直都在考察四川省周围地区,不过却从未发现任何大地震可能发生的迹象。因此,该研究队伍认为,今年5月12日在四川省发生的里氏7.9级地震(中国方面测定为8级地震)是意料之外的。汶川大地震共有8万多人死亡或失踪。
  
在美国地质学学会(Geological Society of America)出版的7月份刊物中,一项研究报告把汶川大地震的根源指向地质活动甚少的断层,断层是地球地壳中出现的裂痕。
  
在地震发生的一年多前,该研究队伍已在四川省西部设立了25个宽频地震仪中心,探测当地的地质活动,以协助其长期研究。
四川可能再受大规模余震影响
  
同时也是研究队伍成员之一的麻省理工学院地质学和地球物理学教授罗埃登说:“根本没有人想到,这样严重的地震会发生。”
  
罗埃登表示,“这次的地震确实有点不寻常”,它很可能是因两个分隔但邻接的断层同时崩裂所造成。
  
不过,科学家警告,由于地震有时是一连串发生的,因此四川地区可能再度受大规模余震影响。
  
罗埃登指出,四川盆地和西藏高原之间的边界处处是陡坡,属“地质非常不寻常”地段,单是面积50公里的地段,海拔就大约高涨3500公尺。
  
地震震源就在印度和亚洲两个地壳板块之间的部分边界,两个地壳板块的不间断碰撞,导致喜马拉雅山群和西藏高原形成。
  
不过,西藏中、西部的大部分地球地壳活动,都发生在肉眼看不见的地方,从而使原本薄弱的地壳底层变粗超过15公里。罗埃登说,该地壳正逐渐从西藏中部向西飘浮,碰到四川盆地时,却得绕过盆地而行,是造成那里的景观如此极端的原因。
  
罗埃登补充,四川盆地和西藏高原之间的海拔悬殊,是造成根本地质压力,导致大地震的原因。


Source

Tuesday, July 1, 2008

新加坡股市收盘走低,因缺乏利好因素指引

新加坡股市周二收盘走低,因缺乏利好因素引导,另外,投资者一直担忧市场是否能够承受高油价和美国经济放缓的冲击。

一位本地分析师称,由于市场人气仍然悲观,市场处于盘整状态。

他称,由于香港股市今日休市,本地市场受到上海市场疲软的拖累。

由于投资者对央行持续收紧货币政策的担忧情绪加剧,上证综合指数收盘下跌3.1%。

因缺乏积极因素指引,新加坡海峡时报指数下跌40.75点,至2906.79点,跌幅1.4%。

海峡时报指数的30只成份股中有25只下跌。

整体市场,有393只股票下跌,139只股票上涨。

成交量低迷,仅为8.733亿股,没有复苏迹象。

Genting International, The UK’s Biggest Casino Operator, Launches CircusCasino.com, Its First Online Brand

CircusCasino.com, which will be operated by Genting Stanley Alderney Limited, is a logical and important strategic step for Genting International in extending its product range for its UK customer base.

The Genting International group’s operations in the UK includes 44 clubs, such as the prestigious Crockfords club in Mayfair as well as the national Circus, Maxims and Mint brands.

Justin Tan, Managing Director, Genting International, said: “Being the UK’s biggest land-based casino operator, it is important for us to meet all the needs of our customers, including the growing demand to be able to play online from the comfort of their homes. It is a significant opportunity for us to leverage the heritage, expertise and reputation of our Group brands.”

CircusCasino.com will offer a market leading range of over 100 casino, card and table games including favourites such as roulette, blackjack, pontoon, baccarat, craps and slots.

Players will also be able to play various cash poker games and tournaments at the time and table limits of their choice.

Players from around the world will be able to access CircusCasino.com and view the Play for Fun games. From launch only players from the UK, Isle of Man and Channel Islands will be able to deposit funds and Play for Real games.

Peter Brooks, Executive Deputy Chairman, Genting Stanley, added: “At Genting Stanley, we have been able to provide our players with a great night out, combining food, entertainment and gaming at any one of our 44 casinos.

Now CircusCasino.com can offer players, in the comfort of their own home, a great night in. “It’s all about choice and our research shows that a growing number of players want this from a brand that they know they can trust.”

CircusCasino.com will allow Genting International to access the growing online market and attract new customers, whilst retaining a greater share of existing customers’ online spend.

The UK online gaming market is estimated to be worth over £1 bn gross win.Peter Nolan, Managing Director, Online said: “We want to reach out to the increasing number of players who want the thrill of a ‘big night out’, or a ‘big night in’. It’s a simple and appealing proposition for customers - security, convenience and fun, from the group which is the UK’s number one casino operator.”

Genting Group is one of Malaysia’s leading multinational corporations, which has more than 27,000 employees and a combined market capitalisation of more than US17 billion.

Genting Stanley Solihull Ltd recently announced a potential £90m investment in a partnership with the NEC (National Exhibition Centre) for the development of a leisure and entertainment complex, including a 2005 Act large casino, on the NEC site in Solihull, Birmingham.

Speaking about the brand, which was officially launched at the group’s elegant Palm Beach casino in Mayfair, Peter Brooks added: “We have a strong customer service ethos and the Group will carry this through to the online brand where the emphasis will be on fun, responsible gaming in your own home.”

Genting Stanley Alderney which operates CircusCasino.com is a wholly owned subsidiary of Genting International.

It places the same high level of importance on social responsibility as Genting Stanley and will operate to the same high standards of care as the land-based casinos.

It is incorporated in Alderney and regulated by the Alderney Gambling Control Commission.


Source
① 凡本网注明来源的文/图等作品均为转载稿,本网转载出于传递更多信息之目的,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。
② 如因作品内容、版权和其它问题侵犯到了您的权益,请与我们 联系。
Disclaimer: The content provided on tonytan8888.blogspot.com is for informational purposes only; do not make any financial decisions based on its content. Financial decisions are personal, based on an individual's situation. Consult with a financial professional before making any financial decisions. tonytan8888.blogspot.com is not liable for your financial actions.